不管你是不是学习日语的小伙伴,一定听过那部大火的日剧《深夜食堂》吧?

最近这部剧被翻拍了,由蔡岳勋担任总导演,黄磊领衔主演。一经播出,豆瓣评分从3.0到2.7,再到第二天播出时的2.3新低,在围脖上炸出好多评论。

日剧版的《深夜食堂》在豆瓣上的评分却高达9.2分。到底是什么状况?

是日剧日漫粉口味太挑剔太难满足吗?

网校君很好奇地打开了这部神奇地电视剧。发现原因并不是表面看起来的这么简单……

展开全文

大家最不满意的地方,莫过于毫无改动地照搬原作。由于原作是基于日本社会饮食形态而创作的漫画,从社会现实到人物心理,都和我国有极大的不同。原封不动的照搬确实有些尴尬……

饮 食 文 化 不 同

@闪灵爱:好多豆瓣用户给《深夜食堂》中国版打一星是真正的动怒,背后的本质是隐隐触动文化自尊。在和平年代,人们终究不能原谅偷懒耍滑的资本游戏,架空嫁接在被殖民的影视形态土壤,更何况是以中华饮食为傲的虚荣心没有被温柔对待,这几乎是否定自己。

@闪灵爱:好多豆瓣用户给《深夜食堂》中国版打一星是真正的动怒,背后的本质是隐隐触动文化自尊。在和平年代,人们终究不能原谅偷懒耍滑的资本游戏,架空嫁接在被殖民的影视形态土壤,更何况是以中华饮食为傲的虚荣心没有被温柔对待,这几乎是否定自己。

大家都有同一个感慨:导演就是蹲在烤串店边,把每天的日常拍下来,也比这种有共鸣啊~!

首先日剧中原设定的居酒屋是基于日本文化形态所特有的一种餐馆模式,有点类似我们的烤串店。

居酒屋,指日本传统的小酒馆,是提供酒类和饭菜的料理店。起源于江户时期,据说最初是酒铺经营者为了使客人在买酒之后,能当即在铺内饮用而提供一些简单的菜肴开始的。随着时代的推移,居酒屋也逐渐成了日本文化不可缺少的组成部分,日本的电影和电视剧中也往往会出现居酒屋的场景。而换到我国,是万没有一群陌生人围在一起吃饭的习惯的。

日剧中的老板穿着日式服饰,带着脸上的刀疤,默默地迎来送往,听着各种故事。而黄磊饰演的大叔,少了那么一丝倾听感,略显尴尬。

改 编 生 硬

剧中人物对照原版,茶泡饭三姐妹在中国这版里成了泡面三姐妹。去饭店吃泡面ok,我们可以接受,可是谁会去饭店点一碗老坛酸菜面啊……

这广告植入的还可以更硬一点吗?

原作中的日式定食菜谱也被照搬了进来……

演员张泽个人资料,张泽演员图片

@Eddie_镜鑫:

美食题材的电视剧如何才能拍得好又接地气,豆瓣网友给出一个非常有意思的回答:要想拍好中国版《深夜食堂》得让黄渤来演,就开个胶东海鲜大排档,再卖些烤串、花毛、啤酒、鲅鱼饺子。

管虎、徐铮、沈腾加班后来这吃吃毛豆、吹吹牛、摔摔酒瓶子~

黄渤端着一盘炒蛤蜊出来呵斥到“吵吵什么,那三个大嫚都叫你们吓跑嘞。”镜头一转,秦海璐马丽和贾玲三姐妹白了一眼黄渤,说到“就他们仨小鸡仔,敢吹一瓶不?”

这时候闫妮推门进来“哟,咋还没收工咧黄老板,你可好久没去我店里坐坐了~”

前后脚,城管张泽,“黄师傅,门口的烤架明天赶紧撤,最近封堵开墙打洞,查的可严。”

“俺这是租的六爷的房子。”

“六爷也不好使,上面文都发了。哟闫大姐也在呢,你那客栈的门脸估计也得重新整整。”

说完也不多坐,抓了把毛豆,走了。

让 人 出 戏 的 尴 尬

中国版食堂一眼看去,很难忽视那几盏明亮的吊灯,背景里的锅碗瓢盆也摆放得整整齐齐,感觉不像巷子里的小饭馆,更像刻意做旧的文艺范餐厅。

模仿日式浮夸的演技,脱离了日漫文化去看,难免让人觉得有些流汗……尤其吴昕的演技,看得好多人尴尬癌都犯了。黄磊也没了往日儒雅的范儿,看起来像个分分钟准备跳起来教育人的教导处主任。

@衣锦夜行的燕公子:

我们家楼下有个烤串摊子。深夜食堂的编剧,求求你们感受一下。

每晚都有故事,我个人亲历的就有:带着金链大汉来摊子上打拖欠自己工资老板的、老板已经喝多了,躺在地上说随便打,我已经破产了,最好打死我,明天就不用面对债主了。洗头房下班的姑娘,每次来买凉皮,小老板都会加格外多的花生米和烤麸。姑娘就会和他开荤玩笑,卖啤酒的烤串的听着起哄,小老板羞红了脸骂脏话。

烧烤小弟每晚做生意都要驱赶走流浪狗怕它吓到顾客,凌晨四五点收摊的时候,流浪狗就在小弟脚边,等着他喂手里自己吃的饭;还见过深夜和男朋友在电话里大吵,哭的稀里哗啦的姑娘,满脸泪痕地买十个羊腰子。

光着上身的打完球的少年喝着最便宜的啤酒,讨论班里哪个姑娘最“够味儿”,谁对他表示过好感;老外拿着录音笔认真记录每一种烤串的发音,把老板烦得不行。可惜,这一切在市容整治以后,都没有了。大花臂的北京老板,每天清晨关门了把店面交给睡眼惺忪来卖蛋饼的天津老板,自己咬着包子带着小媳妇儿骑着摩托车飞驰而去。这些最初来北京的印象,都只会在记忆里了。

@衣锦夜行的燕公子:

我们家楼下有个烤串摊子。深夜食堂的编剧,求求你们感受一下。

每晚都有故事,我个人亲历的就有:带着金链大汉来摊子上打拖欠自己工资老板的、老板已经喝多了,躺在地上说随便打,我已经破产了,最好打死我,明天就不用面对债主了。洗头房下班的姑娘,每次来买凉皮,小老板都会加格外多的花生米和烤麸。姑娘就会和他开荤玩笑,卖啤酒的烤串的听着起哄,小老板羞红了脸骂脏话。

烧烤小弟每晚做生意都要驱赶走流浪狗怕它吓到顾客,凌晨四五点收摊的时候,流浪狗就在小弟脚边,等着他喂手里自己吃的饭;还见过深夜和男朋友在电话里大吵,哭的稀里哗啦的姑娘,满脸泪痕地买十个羊腰子。

光着上身的打完球的少年喝着最便宜的啤酒,讨论班里哪个姑娘最“够味儿”,谁对他表示过好感;老外拿着录音笔认真记录每一种烤串的发音,把老板烦得不行。可惜,这一切在市容整治以后,都没有了。大花臂的北京老板,每天清晨关门了把店面交给睡眼惺忪来卖蛋饼的天津老板,自己咬着包子带着小媳妇儿骑着摩托车飞驰而去。这些最初来北京的印象,都只会在记忆里了。

深夜食堂的真正魅力是什么?

国外对食物有种说法叫“comfort food”,即治愈系美食,失恋或者心情不好时,最适合用食物来填满心的空虚,而胃往往比心更忠诚。日本演技派大叔小林薰在《深夜食堂》扮演食堂“老板”,是该剧灵魂人物。老板是个普通的中年男人,看起来不苟言笑,但他在每一集中都能说出含有哲理的话,给前来“深夜食堂”的食客们以鼓励。

因此“深夜食堂”最大的魅力在于,老板与食客之间的交流,如第三季中,通过在深夜里炸香的肉饼,牵出两段爱情故事:曾经红极一时的女歌手,重回食堂,品味丈夫生前喜欢的炸肉饼,因为丈夫离世,她决定放弃自己的歌唱生涯。同时,美食评论家来到食堂,他得癌症的妻子唯一的愿望就是再听一次女歌手唱歌。最终,老板用“请以后为自己唱歌吧”的鼓励,将受伤的人们凑齐,用美食与歌声抚慰他们的胃和心灵。

这种安抚心灵的意义,如果没有接地气的表演,如何能让观众入戏,并有共鸣呢?

翻拍不是复制,中国版《深夜食堂》败在不用心。

有哪些用心的改编作品?

《一吻定情》&《恶作剧之吻》

《一吻定情》改编自多田薰的漫画作品《淘气小亲亲》,少女漫的经典之作啊~柏原崇的入江直树简直帅到没有朋友~话说,这一版的丽子真是个大美人啊~

后来未来穗香、古川雄辉也翻拍过~

演员张泽个人资料,张泽演员图片

台湾翻拍的那版《恶作剧之吻》里,郑元畅和林依晨的演绎也可圈可点,在原剧情的基础上,进行了更符合本土文化的改编。而元气满满的少女林依晨也和原著的二次元少女不违和。

《花样男子》&《流星花园》

《花样男子》最早的翻拍版本是内田有纪出演的。那时的她完全就是个元气满满的少女有木有。

在2001年,台湾翻拍了《花样男子》并改名为《流星花园》,更借此推广F4组合,红遍大江南北。

2005年,日本再次翻拍了这部神作,找来了当时只有17岁的井上真央主演,大家感受一下这种裂屏而出的青春气息吧~

2009年,韩国也加入了翻拍《花样男子》的队伍,这一版《花样男子》在韩国的表现也是相当不错的。

《花君》&《偷偷爱着你》

2006年,台湾拍摄了一部由日本漫画《偷偷爱着你》改编而成的电视剧《花样少男少女》,由当时的热门组合飞轮海成员吴尊、汪东城和Ella主演,在台湾掀起了一波收视狂潮。

同年,日本也翻拍了这部经典漫画,比起台湾版而言,日版在女主的选角更受大众亲睐,加上双男主在剧中互飙演技以及更符合逻辑的情节改动,很快让《花君》的人气直升,女主角的饰演者堀北真希也因为这部剧广受好评,小栗旬更是因为这部剧奠定了男神的地位。

你觉得改编剧最重要的是什么?

戳写留言按钮说说看吧!

了解外国文化,学习外语,来沪江网校吧!看看世界多广阔,让人生有点不一样~英、日、韩、法、意、俄、德、泰……各种外语课程不要错过~暑期特惠ing,戳阅读原文去抢购哦!

历史精彩文章(点击标题进入阅读)

- 以下是福guang利gao -

暑期福利来了!折扣超多,缺啥课赶紧去看看补起来吧!